So what am I fighting for
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready cause this is war
Alors pourquoi est-ce que je me bats
Tout est rétabli, en mieux
Et je n'abandonnerai pas ça
Ma vengeance est imminente
Prépare-toi car c'est la guerre
There are days that I think I'm crazy
Other days nothing seems to faze me
There's nothing more and nothing less just
All the fears that I must confess well
I'm afraid I believe in nothing
Il y a des jours où je pense être fou
D'autres où rien ne m'atteint
Ce n'est ni plus ni moins que
Toutes ces peurs que je dois confesser
J'ai peur de ne croire en rien
No hopes or dreams you could've left me dead
Naive and not to mention
I'm losing count of all my blessings
Ni espoir ni rêves, tu aurais pu me laisser pour mort
J'étais naïf et de plus
Je perds le compte de mes secondes chances
With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become
Après tout ce que j'ai fait, il est trop tard
Je ne peux effacer ce que je suis devenu
So all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away
So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready cause this is war
Alors tout ce que j'essaie de dire
C'est que je cherche une meilleure issue
Certains jours c'est si difficile
Et je ne veux pas me laisser emporter
Alors pourquoi est-ce que je me bats ?
Tout est rétabli, en mieux
Et je n'abandonnerai pas ça
Ma vengeance est imminente
Prépare-toi car c'est la guerre
Another day in the right direction
I'm ok but I'm left to question
How did I get so far behind the rest?
Why am I so inclined to forget?
All the days that you made me crazy
Nowadays you don't even faze me
It's all the same and I don't stress none
Sick and tired of all this tension
Une autre journée sur la bonne voie
Je vais bien mais me demande
Comment j'ai pu tomber si bas ?
Pourquoi suis-je si enclin à oublier ?
Tous ces jours où tu m'as rendu fou
Aujourd'hui tu ne m'atteins plus
Rien ne change et je suis calme*
Malade et fatigué de cette tension
With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become
Après tout ce que j'ai fait, il est trop tard
Je ne peux effacer ce que je suis devenu
So all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away
So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready cause this is war
Get ready cause this is war
Get ready cause this is war
Alors tout ce que j'essaie de dire
C'est que je cherche une meilleure issue
Certains jours c'est si difficile
Et je ne veux pas me laisser emporter
Alors pourquoi est-ce que je me bats ?
Tout est rétabli, en mieux
Et je n'abandonnerai pas ça
Ma vengeance est imminente
Prépare-toi car c'est la guerre
Prépare-toi car c'est la guerre
Prépare-toi car c'est la guerre
All that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away
Tout ce que j'essaie de dire
C'est que je cherche une meilleure issue
Certains jours c'est si difficile
Et je ne veux pas me laisser emporter
So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready cause this is war
Alors pourquoi est-ce que je me bats ?
Tout est rétabli, en mieux
Et je n'abandonnerai pas ça
Ma vengeance est imminente
Prépare-toi car c'est la guerre
(I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away)
(Je cherche une meilleure issue
Certains jours c'est si difficile
Et je ne veux pas me laisser emporter)
Get ready cause this is war
Prépare-toi car c'est la guerre
(Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score)
Get ready cause this is war
(Tout est rétabli, en mieux
Et je n'abandonnerai pas ça
Ma vengeance est imminente)
Prépare-toi car c'est la guerre
Partage